十一月, 2007 的日志

煤妻褐子

很显然,这是一个非裔的混血家庭。
既然有人提到了《The Creane Wife》,那我就义不容辞地贴一个出来八。还带歌词儿呢!真棒!
[audio:http://oltra.cn/files/the_crane_wife_3.mp3]
The Crane Wife 3
—— by  The Decemberists
鹤妻 3
—— by 十二月党人乐队
And under the boughs unbowed
在那直翘翘的树枝下呀
All clothed in a snowy shroud
裹在那如雪的寿衣中
She had no heart so hardened
她的小心肠儿不够硬呀
All under the boughs unbowed
在那直翘翘的树枝下
Each feather it fell from skin
身上的羽毛刷刷地掉呀
‘Til threadbare, she grew thin
她一天天瘦到没个型儿
How were my eyes so blinded?
我他妈的是不是瞎了眼啊
Each feather it fell from skin
那羽毛刷刷地掉啊
And I will hang my head, hang my head low
我只能低我个头,低我个头,低我个头哦哦哦
And I will hang my head, hang my head low
我只能低我个头,低我个头,低我个头哦哦哦
A grey sky, a bitter sting
天灰灰呀,冷风吹
A raincloud, a crane on the wing
乌云飘飘,鹤在飞
All out beyond horizon, oh
这一切都远在天外,哦
A grey sky, a bitter sting
呃滴天灰灰哪,这冷风吹呀
And I will hang my head, hang my head low
而我只能低我个头,低我个头,低我个头哦哦哦
And I will hang my head, hang my head low
我只能低我个头,低我个头,低我个头哦哦哦

 

初遇·流水浮灯

[audio:http://oltra.cn/files/first_met.mp3,http://lostmyheart.com/files/light_on_the_water.mp3|autostart=yes|loop=yes]